Oro uostų požiūris: pavojingas sūris

Šian ryte su viena Piliete kirsdamos sumuštinius apturėjome įdomią diskusiją apie keistą oro uostų požiūrį į sūrius.

Nutiko taip, kad jai Amsterdamo oro uoste užsipirkus sūrių, į specialią pakuotę patalpintas buvo tik šis Camembert. Kitus sūrius išleido jų įprastinėse tarose. Pakuoja oro uosto parduotuvės, kuriose perki.

Atvejis kiek nustebino. Spėliojome galimas to priežastis:

  • Šis sūris yra pavojingas. Juo pasinaudojus, galima užgrobti lėktuvą. Prisipažinsiu, patingėjau pagooglinti sūrio pagrindu ruošiamų sprogmenų receptų. Gal ir yra tokių.
  • Pardavėja prastai užuodžia, menkai nesumano apie sūrius, tačiau yra girdėjusi kažkokių legendų apie jų kvapus, todėl bijojo lėktuvo katastrofos dėl smarvės. Realiai, šis sūris nesmirda.
  • Pavargusi pardavėja pati nesuprato, ką daro.
  • Pardavėja prastai mato, todėl manė, jog pakuoja kažką kito, ne sūrį.
  • Tarp oro uosto darbuotojų yra alergiškų būtent Camembert’ui.

Nesugalvoju daugiau. Gal kas nors gali ir logiškai šį atvejį paaiškinti?

Posted in

8 responses to “Oro uostų požiūris: pavojingas sūris”

  1. <a href='http://www.blogas.lt/profiles/qemm/'>qemm</a>

    paguglink "plastic explosives" ir suprasi, kodėl tas sūris special treatment gauna :)

  2. Dovilė

    Užmečiau akį. Turiu prisipažinti, kad vis tiek nesupratau.

    Jei dėl išvaizdos, tai galėjo supakuoti ne tik Camemberą, bet ir Brie..

  3. <a href='http://www.blogas.lt/profiles/kostia/'>kostia</a>

    na į heksogeną neša, ypač jei žalsvokas.

    o ir į trotilą paprastas panašus:)))

  4. Anonymous

    Man, kaip zanavykui rupi tik zanavykiškas sūris, o šie visi poniški sūriai man nerūpi :)

  5. Anonymous

    pagooglinus: Exploding camembert

    'Exploding' camembert banned on EU flights:

    "Hard cheese is OK in your carry-on, but stick that camembert and foie gras in your checked luggage, please. Such were the instructions being given to passengers leaving France Monday as new EU-wide restrictions on liquids and soft products came into effect to prevent terrorists smuggling explosives on planes…

    "For example, a soft cheese (like camembert) is not allowed in the cabin, (but) a hard cheese (like gruyere) is allowed. Another example: foie gras is not allowed,'' it said. But a solution was at hand for passengers who absolutely felt they could not endure a flight without tucking into some French delicacies that tended to the soggy.

    The new rules apply only to products packed before the security checks. All duty free purchases at the airports – camembert and canned foie gras included – can be taken on board without a problem."

    ..

    Butent Camembert suris patenko i paranoiskas aerouostuose tikrinamu daiktu taisykles. Matyt ta suri paslaugi pardaveja suvyniojo, kad nebutu matyti pavadinimo…

  6. Dovilė

    Šioks toks absurdas. Jaučiuosi prikirtusi pavojingo sūrio ;)

  7. <a href='http://www.blogas.lt/profiles/Hablicelis/'>Hablicelis</a>

    Dovile, tai pagūglink tada po raktiniais žodžiai "suicide bomber". Aš iš trotilo drąsiai galiu žvakučių ar kitų "vaško" dirbinių prigalvoti. Vienok tas pats pusiau plastifikuotas peroksiacetonas ar koks kitas brudas gali atrodyti kaip brie. Gal ir juokinga nežinant, kaip tie sprogmenys atrodo, bet pakankamai baugu, kai supranti, kad tas menkutis sūris iš tiesų drąsiai galėtų būt pilnaverte bomba.

    Tik nesuprantu, kodėl iš heksogeno parmezano negamina, juk visai galima būtų.

    Man gerokai absurdiškiau atrodo apieškojimai iš kokios Prahos į Vilnių skrendant, bet jie tampa

  8. Dovilė

    Aš kaip ir suprantu, kad nebūna paranojos be ugnies, bet vis tiek juokinga, kai oro uostas sūrio bijo. Nuotraukas tų sprogmenų žiūrėjau, gražiai atrodytų iš jų nulipdyti Kalėdiniai angeliukai.

    Man asmeniškai linksmiausia turbūt buvo skrendant į Olandiją (spalio mėn.), Vilniaus oro uoste batus nusiaudinėti. Apsauga norėjo juos per ekraną apžiūrėti, vartelių neužteko. Grįžtant namo, Schipholo oro uoste to daryti jau nereikėjo.

Leave a Reply